第2835章 法语太难了啊(3/4)
语之后的产物。
不过那时候的法语和现在的法语还是不一样。
现在法语的产生是1066年诺曼底公爵威廉政府英伦三岛建立起了诺曼王朝之后的事情。
他成为英国新国王后把法语也带去了英国。
那时候整个英国的上层社会都是讲法语的,但是普通民众依然讲英语。于是一个国家里就有两种语言,普通老百姓甚至听不懂王公大臣说什么,权贵讲法语,百姓讲英语!
现在英语里很多看起来‘高级’的词汇其实都是来自于法语,听起来‘朴素’的词语则是昂撒人自己的。
英语中有45%的词汇直接或者间接源自于法语!
比如说猪,英语是pig,而猪肉则是pork,而‘pork’这个词就是来自于法语的‘porc’;而牛的英语是cow,而牛肉则是beef,‘beef’这个词则是来自于法语的‘boeuf’。
有个比较形象的说法就是‘动物在圈里的时候说英语,摆在餐桌上说法语’。
这样的情况持续了三四百年,一直到亨利四世才成为第一位说英语的英国国王,英国人才开始重新说英语,但是那时候法语也已经成为了英语的‘隐藏骨架’!
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
等到十七世纪‘太阳王’路易十四时期,法国军力强大还掌握了文化话语权!
那时候法国从音乐、绘画、戏剧、建筑、文学、时尚……全面引领欧洲后,法语再次成为‘文化高端通行证’,已经成了欧洲的国际语言,到了十七到十八世纪的时候,法语已经取代了拉丁语,成为欧洲外交语言。
那时候整个欧洲都用法语!
世界上第一个国家级语言标准机构就是‘法兰西学院’,至今依然在运行。
这也就解释了为什么说英语的人就是这么的爱法语。
因为法语给他们的感觉打骨子里就是‘高贵’。
当然,学习法语还真不是一件容易的事情。