第2316章 汉语最优美(3/3)
口可乐,‘可口’说明好喝,‘可乐’说明有趣,连在一起就是‘好喝又有趣’,你觉得是不是比你们泡菜那边直接用泡菜英文的称呼要好很多?这样的例子有很多,比如说法国‘枫丹白露’fanthinebleau,意思就是‘有泉水的地方’,这两个名字哪个好听?德国‘盖世太保’其实就是‘德国秘密警察’的音译,你觉得是‘德国秘密警察’威武霸气还是‘盖世太保’威武霸气?霓虹国有一部很好的剧情动画片叫做《我们仍未知道那天所看见的花的名字》,汉语翻译过来直接就是《未闻花名》;”
公淑慧想了一下道:“这样确实很好,但是也并不能显示所有汉语都能更好的翻译出原文的意思。所以你说这书的翻译版本比原版要好,这也不太现实。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
萧鹏想了一下笑道:“我给你举两个例子吧,比如说句‘I like you ,but just like you’,你可以从字面上感受意思是‘我