当前位置: 文学小说> 其他类型> 我在非洲当酋长> 第1734章 承认自己虚荣很难吗?(1/4)

第1734章 承认自己虚荣很难吗?(1/4)

    如果让萧鹏来形容法语里表达数字的方式,他只能用‘变态’来形容。



    法语里1-16是十六个不同的词,到了17/18/19又变成了‘10+7’/‘10+8’/‘10+9’这样的表述模式,到了20、30、40、50、60又变成了不同的词,到了70开始法语的表述又变成了另外一个样子,比如‘70’这个词是soixante-dix,前面的soixante是60,后面的dix是10,简单说就是‘60+10’;而‘80’在法语里是‘quatre-vingt’,意思就是4个20(quatre是4,vingt是20);‘90’是‘quatre-vingt-dix’,意思就是‘四个二十再加十’!



    听法国人念数字都是噗嗤噗嗤一长串,换个角度说:大多数老外数学不好不是没原因的!



    小马哥跑到非洲的时候吹嘘‘法语是世界上最高贵最优雅的语言’,可是这个事情怎么学?和法国人做事风格一样——毫无逻辑可言!



    不过相比较来说,法语还算友好的,如果是西班牙语的书写语言那才令人崩溃,哪怕漏了一个音标整句话就是另外一个意思。



    比如说‘Mi papá tiene 47 a?os’的意思是‘我爸爸今年47岁’,而去掉音标后的‘Mi papa tiene 47 anos’的意思是‘我的土豆有47个屁眼’……



    这么一看学英语还真的挺简单的——背单词就行啊!



    啥?还有语法、音标之类的?



    一个只会汉语单词的外国人也能和龙国人交流,反之亦然。



    几个人说笑没多久到了火车站,三妹已经带人在这里等候多时。



    三辆仰望U8停在路边吸引了不少人的注意力。



    戴蒙看到这个情况倒是一愣:“萧,这不太像你的风格啊。”



    “什么意思?”萧鹏不解。



    戴蒙道:“你不是行事这么夸张的人,你不是说跟我一样不喜欢张扬吗?”



    萧鹏听后撇撇嘴:“三辆U8怎么

上一章 章节目录 下一页