Ch.92 来信(3/4)
您身体健康,一切顺利,罗兰·柯林斯先生。」
「我是负责切莉·克洛伊夫人调理与疗愈的医生。」
「爱德华·史诺。」
「恕无礼,我姑且认为您和克洛伊夫人口中所描述的相去不远。」
「倘若真如此,那么,我恳求您。」
「我希望您能为克洛伊夫人提供一些帮助。」
深蓝色的墨水在信纸上扩散。
罗兰的心脏忽然剧烈地跳了两下,仿佛预示着某种不详征兆。
「首先声明:我是一位对真理、对生命充满敬畏的人。」
「我承认,根据目前情况,我没能找到切莉·克洛伊夫人烦恼的‘耳中噪音’的源头——即便我使用一些并不高明的药物暂且平复了她的症状。」
「但我绝对敢断言,她并不是个精神失常的疯子。」
老柯林斯折了下信,接着往下读。
或许是文字越来越沉重紧迫,他的声音也变得愈发低沉。
「疯狂的病人自有另一种判断方法:我认为,目前医疗界对疯病、狂躁病人的判断是草率且不准确的。」
「就像切莉·克洛伊夫人。」
「由于勋爵并不信任我、及我做出的判断(我确信),经几次治疗后,我发现,这位私生活多姿多彩的先生,为其妻子另聘请了数名医师——而这些毒害人的恶犬们,竟草率的对一位贵族的妻子,对一名优雅的淑女做出了恐怖而惊人的判断。」
「他们一致认为:切莉·克洛伊患了疯病。」
「那些日夜不眠、在耳边嗡嗡作响的噪音就是最好的证据。」
「(本周内,克洛伊夫人与勋爵有过数度争吵,我不清楚这是否干扰了某人的判断。)」
「更可怕的是,夫人的哥哥也提供了关于自己妹妹‘疯病’的事实:他和勋爵在某种程度上达成了一致,共同认为,克洛伊夫人需要一定程度的治疗。」
「恕我人微言轻,难以扭转该局面(一位是丈夫,另一位是兄长)。」
「我找了警察,但显然毫无意义。」
「在我给您写下这封信的时候,他们正在安排强制措施:要扭送克洛伊夫人去某个特地为女性所成立的诊疗院