Ch.941 婴儿(2/4)
叫‘思考’…倘若你们真具备以上‘苛刻’条件,就绝不会认为我是盗墓贼了。”
朱莉也不生气,笑吟吟看着他,做了个请的手势。
“…首先,我被‘抓捕’的地方距离最近的墓穴都要二十分钟以上的路程。再愚蠢的贼也不会裹着一个死婴到处乱转。”
“其次,它被水长时间浸泡过高度腐烂——您总不会认为我有这个能耐。”
“我身上没有携带任何盗墓工具,也并不是仪式者,更没接触过‘无形之术’——这一点,我想罗兰·柯林斯先生能为我作证。”
“最后。”
“婴儿身上沾了些金粉。您认为这是怎么来的?”
金斯莱上半身前压,鹰隼般的眼底闪过了然。
几个来回,他大概弄清这女人的意思了。
真是…
绕了个好大的圈子。
“最后,您是不是想让我‘自证清白’——这就要查出死婴的来历了…对吗?”
朱莉没说话。
“金粉,婴儿,顺流而下。倘若我没有记错,报纸上曾刊登过——高度称赞过…某位孤儿院的主人,说她的孤儿院‘金碧辉煌’,甚至要超过一些富商的宅邸。”
“方向正确,距离不远。”
“方便给我张伦敦地图吗?”
朱莉·瓦伦丁把烟头扔在地上,用鞋尖儿碾灭,冷着脸拉开房门,朝外面嚷:
“把东西收拾好,送他滚蛋!”
门外有人疑惑回问:
“女士?婴儿的身份我们还——”
“走路踩死几个婴儿很正常,你平时没踩到过?”
门外的警察:……
女人嚷完,抱着手靠在门框上,盯着两个男人:“有关动物尸体,我倒知道点不一样的。金斯莱,柯林斯先生,我看我们应该像商人一样——”
金斯莱接过自己的帽子和手杖,系好颈扣,眼中漠然:“我想您并没有合理行使自己的权力为苦难伸张正义。”
“如果我是你,就会回头问问你的朋友,为什么克什亥会离开审判庭——不会因为审判庭的咖啡不好喝吧?”
罗兰点头:“也说不准。”
朱莉: